On Sunday, 24 September, was the premiere of Magnús Gíslason ´s (14)
short movie Angurværð. The movie was produced by his company Krían Films and shown at Bíó Paradís in Reykjavík, Iceland. Angurværð means melancholy in Icelandic and it tells about several days in the lives of immigrant youth in Breiðholt in Reykjavík. Themes such as bullying, immigration, asylum-seeking, and bilingualism are addressed.
Móðurmál – the Association on Bilingualism is very proud of Magnús who has attended Spanish mother tongue classes since he was two years old and produced his movie in Icelandic and Spanish, with English subtitles, together with his classmates and friends.
Magnús is very interested in movie-making. He received a grant from the Icelandic funding agency Rannís and collected funds at Karolina Fund to be able to rent the equipment necessary for making his first serious movie.
This event was co-organized by Móðurmál on the occasion of the European Day of Languages and guests could choose from free books in various languages from Bókasafn Móðurmáls, play language games from the exhibition Mál í mótun (Shaping Language(s)) in Veröld – Hús Vigdísar, discuss collaboration of immigrant families and schools with a representative of Heimili og skóli – Landssamtök foreldra, and write the word Angurværð in their own language. The event also awakened the interest of Icelandic media, see news here: https://www.ruv.is/frettir/innlent/2023-09-24-fjortan-ara-leikstjori-tekst-a-vid-erfid-mal-392381
We wish Magnús a successful career with Krían Films and look forward to his next creations!