Samtöl og verkefni um “tungumál dagsins”
- Hvar er tungumál dagsins talað? Skoðið t.d. Google maps.
- Hverjir og hversu margir tala tungumálið?
- Hvaða tungumálafjölskyldu tilheyrir tungumálið?
- Hvað hefur það sameiginlegt með íslensku eða öðrum tungumálum sem við þekkjum?
- Er einhver heimsþekktur sem talar tungumálið?
- Finnið jólalög á tungumálinu t.d. á Youtube.
- Skoðið á netinu eða spyrjið manneskjur sem tala tungumál dagsins, hvort einhverjar sérstakar hefðir í tengsl við jól, nýjár eða aðrar hátíðir tengist málsvæðinu.
Fleiri tungumála-jólahugmyndir
- Búið til orðalista sem tengjast jólum, nýjári og öðrum hátíðum á mismunandi tungumálum.
- Skrifið jólakort á tungumálum sem þið þekkið – til dæmis til ættingja.
- Finnið jólatónlist (t,d. á Youtube) á ólíkum tungumálum.
Tungumála-æfingar
- Hlustið á kveðju dagsins í nokkur skipti og æfið ykkur í að bera setninguna fram.
- Skrifið jólakveðjuna á (jóla)kort og skreytið á hverjum degi veggina ykkar með nýjum tungumálum.
Samtöl og verkefni um tungumál almennt
- Hvaða tungumál eru töluð á deildinni, í bekknum, í skólanum, í frístundastarfinu?
- Skoðið bækur á ólíkum tungumálum á bókasafninu.
- Skapið saman tvítyngisbækur á tungumálum barnanna í hópnum.
- Skrifið (jóla- og hátíðar)sögur á íslensku og öðru/m tungumálum og myndskreytið.
- Búið til orðalista á tungumálunum í hópnum yfir orð eins og mamma, pabbi, systir, bróðir, amma, afi, ást, velkomin, vinátta, gleði, friður……
- Gerið öll tungumál sýnileg.
Gagnlegt efni
Tungmálakortið:
Hvada tungumál eru töluð á Íslandi? Tungumálaforði barna og ungmenni á Íslandi var kortlagður 2021 til að efla námsmenningu sem stuðlar að að öll börn átti sig á mikilvægi tungumálsins fyrir sjálfsmynd og tilfinningalíf hvers og eins
Sjá kortið hér
Ferdalag Löru um tungumál Evrópu:
Fróðlegt efni og skemmtileg veggspjöld á vegum Miðstöð evrópskra tungumála er að finna hér og hér
Leiðarvísir um stuðning við móðurmál og virkt fjöltyngi í skóla- og frístundastarfi:
Leiðarvísir á þremur tungumálum um stuðning við virkt fjöltyngi í skóla- og frístundastarfi. Mennta- og menningarmálaráðuneytið fól Móðurmáli – samtökum um tvítyngi að taka saman leiðarvísinn í samstarfi við þá aðila sem best þekkja til á þessu sviði hér á landi.
Sjá leiðarvísinn hér
Mikilvægir kaflar um fjöltyngi og menningarlæsi í aðalnámskrá grunnskóla:
Kaflarnir eru 7.12, 7.13, 7.14, 7.15.
Sjá kaflana hér.
Breytingar á aðalnámskrá leikskóla vegna barna með íslensku sem annað mál og fjöltyngdra barna:
Sjá kynningu á breytingum hér